Вакансии
Для начала, здравствуйте дорогие пользователи, которые решили заглянуть на данную страничку.
Внимание!
Последнее время мы часто сталкиваемся с нюансом оплаты. И так как в F.A.Q. мало кто смотрит, мы подчеркиваем это тут:
Манга является нашим хобби, которое мы делам для себя и для читателей, не имея никакой материальной выгоды! И нет, мы не будем платить за ваш перевод или эдит
(а если соберемся, то обязательно об этом напишем)!
А теперь, когда прояснили данный момент, поговорим именно о вступлении в нашу команду или помощь со стороны.
Для начала, давайте расставим все точки над «ё». Нам нужны люди, которые знают и будут любить то, чем будут занимаются. Люди, которые осознают, что пребывание в команде, это не просто: «Привет, хочу попробовать!», а потом: «Ой, не вышло, извините. Ну, я пойду…» Да, это хобби, да мы заключаем контракты, но это не освобождает от обязательств перед командой. Вы попросились к нам, мы – приняли, значит, рассчитываем на вас. Нам неприятно, когда нас подводят, и доверие к новым людям после каждого случая не прибавляется. И, что тоже немаловажно, не прибавляется доверие читателей к нам, когда мы пишем, что глава почти готова, а кто-то из новеньких нас подводит. Поэтому, если вы сомневаетесь, нужно ли вам это, справитесь ли… Лучше ещё 10 раз подумайте, а потом уже читайте эту страничку до конца.
Внимание! Если просто хотите помочь со стороны или предложить совместный проект напишите главе команды лично.
Итак, если вы всё-таки хотите вступить в команду SweetDreams.
Что мы можем вам предложить:
- Возможность работать над собой и совершенствовать свои навыки в том или ином деле.
- Командная работа и помощь со сложностями.
- Читать мангу раньше релиза главы.
- Общение с интересными людьми.
Что ожидаем получить взамен:
- Хорошую и качественную работу с вашей стороны.
- Старание и желание идти дальше и постоянно работать над собой.
- Терпеливость и адекватное отношение к критике, если таковая будет.
Можете не читать дальше, если:
- Вы считаете, что данное хобби оплачивается.
- У вас куча работы по дому, на работе, в универе и вообще вам не до нас.
- Вы тянете со своей работой, растягивая её на кучу времени.
- Нехватка знаний. Мы готовы помогать, но учить с нуля никто не будет.
Если вы все еще не передумали к нам вступать, тогда заполните анкету (крайне желательно с указанием всех пунктов):
• Имя (Ник)
• Возраст
• Контакты (ICQ, Skype, E-mail…)
• Должность
• Готовое тестовое задание или пример ваших работ
Клинеры и эдиторы! Перед выполнением теста обязательно ознакомьтесь с частыми ошибками в работе со сканами. Это сэкономит и ваше время, и наше.
Тест делать не обязательно, если у вас есть примеры своей работы в других командах, но там обязательно должно быть до и после. Например, если вы редактор, то пара страниц до вашего редактирования не помешает. Если клинер — то обязателен исходник. То есть, мы должны понять, что вы умеете, а не верить вам на слово.
Ниже приведен список вакансий и разъяснения к каждой.
Переводчик с английского
Обязанности:
• перевод манги с английского
• написание скрипта
Требования:
• хорошее знание английского языка
• хорошее знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка
• опыт работы с мангой приветствуется
Тест: скачать.
Переводчик с японского
Обязанности:
• перевод манги с японского
• написание скрипта
Требования:
• минимум третий уровень знания языка
• хорошее знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка
Тест: скачать.
Редактор
Обязанности:
• вычитка скрипта на наличие ошибок
• дополнительная проверка уже готовой главы
Требования:
• великолепное знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка
• опыт работы с мангой приветствуется
Тест: скачать.
Тайпсеттер
Обязанности:
• вставка русского текста в очищенные сканы
Требования:
• опыт работы с мангой приветствуется
• хорошее знание Photoshop
• наличие подходящих шрифтов
Тест: скачать.
Клинер
Обязанности:
• очистка сканов от исходного текста (японского, английского, корейского, китайского)
• улучшение качества исходных сканов
Требования:
• опыт работы с мангой приветствуется
• хорошее знание Photoshop
Тест: скачать.
Эдитор
Обязанности:
• очистка сканов от исходного текста (японского, английского, корейского, китайского)
• улучшение качества исходных сканов
• вставка русского текста в очищенные сканы
Требования:
• опыт работы с мангой приветствуется
• хорошее знание Photoshop
• наличие подходящих шрифтов
Тест: скачать.
Помощник эдитора
Обязанности:
• очистка сканов от грязи и, возможно, легкого текста
Требования:
• базовое знание Photoshop
Выполнения теста не требуется.
Готовое тестовое задание и заполненную анкету присылайте в ЛС команды в ВК или на e-mail delphinia@bk.ru.
• Int• 17• Skype: aimchik123• Клинер• Да• https://yadi.sk/d/J6jGuhjVjmYFx
1. BeLka
2. 18
3. gospoza-sama (skype)
4. помощник эдитора
5. могу чистить не только «легкий текст «, при надобности предоставлю примеры работ
Просмотрено.
* Boom_snek или Карина
* 20 лет
* rarusik94@gmail.com
* Клинер
* Люблю читать мангу да и в фотошопе не плохо разбираюсь, по этому хотелось бы помочь командам выпускать мангу.
* * *
1. http://s008.radikal.ru/i306/1602/2f/967e8a198f2e.png
2. http://s017.radikal.ru/i438/1602/54/ad133e08b24d.png
3. http://s017.radikal.ru/i407/1602/c0/0ba0d59f5a86.png
Просмотрено.
1. Шахзод
2. 17 лет
3. rakhimov.mail@mail.ru
4. Клинер
5. Разбираюсь в FoTOShOP на сред и сложном уровне
1) https://cloud.mail.ru/public/GmHo/yCtRB2s88
2) https://cloud.mail.ru/public/ADRR/8tUwhZpAa
3) https://cloud.mail.ru/public/2ECW/BnhVyEozE
P.S жду вашего мнение
Просмотрено.
1. Вилбер
2. 17 лет
3. yumi.be@mail.ru
4. Редактор
Прекрасное знание грамматики, орфографии, пунктуации и стилистики русского языка
Опыт отсутствует
1. Oly
2. 20 лет
3. oly.maxsvel@mail.ru
4. Клинер
5. https://cloud.mail.ru/public/JoBa/eC4LbYDiw
1. Антон2. 25 лет3. pro_100_tony@bk.ru4. ПереводчикСвободное владение английским языком (диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации). Хорошее владение литературным русским языком (соблюдение грамматики, орфографии и пунктуации — присутствует).
1.Ditent 2.20 3.ditent13@gmail.com 4.Переводчик японского 5.Учусь на IV курсе ин. яза (перевод японский и английский), сейчас много свободного времени, почему не заняться 6. https://drive.google.com/file/d/0B0_Qs8Z1MfIwWWVGVWhaUEdEWXc/view?usp=drivesdk
https://drive.google.com/file/d/0B0_Qs8Z1MfIwWWVGVWhaUEdEWXc/view?usp=drivesdk
Добрый вечер!
Спасибо большое за ответ, вот теперь пишу сюда) Скачала один из тестов, шрифты, попыталась сделать.
• MarsiAnka• 26• dasha-integral@yandex.ru, есть вконтакт• Наверное, могу быть эдитором, помощником эдитора или клинером — кто нужнее :)• На яндекс вот залила. Наверняка не идеально, но я умею и люблю учиться! https://yadi.sk/d/3_3rNjQK3GcVa8
• Moonlioness• 23• moonlioness@mail.ru• Клинер• Давно увлекаюсь мангой, практикую Photoshop почти 9 лет, это моё любимое времяпровождение?
https://cloud.mail.ru/home/Silver_vol5_ch20_pg173.png
https://cloud.mail.ru/home/Silver_vol5_ch20_pg174.png
https://cloud.mail.ru/home/Silver_vol5_ch20_pg175.png
Добрый вечер! Я извиняюсь, но мой предыдущий пост не дает доступ к файлам, в этом — все ок )).
• Moonlioness
• 23
• moonlioness@mail.ru
• Клинер
• Давно увлекаюсь мангой, практикую Photoshop почти 9 лет, это моё любимое времяпровождение?
https://cloud.mail.ru/public/33cY/5auittr3v
https://cloud.mail.ru/public/AXPN/UGKdjXv9i
https://cloud.mail.ru/public/Gajz/y5Ph11wVo
Просмотрено
• Yo-chyan• 13, знаю, что ещё не доросла, но надеюсь на то, что я вам подойду..• ani.tyanchik@gmail.com.• Клинер или помошник эдитора.• Вот ссылка на папку с отклинеными (если так можно сказать..) страницами.
Если я вам не отвечу (ну или просто на всякий случай), то вот мой 2-й E-mail yo.chyan01@gmail.com
ссылка https://disk.yandex.ru/client/disk/Manga
Посмотрели и ответили на почту.
1 Arccu Ri
2 16
3 arccuri1002@gmail.com
4 Клинер
5 Просто попробовать свои умения в этом деле. И очень обожаю мангу.
6 https://drive.google.com/drive/folders/1T23WxvG7R21R0nJGRyfQZTT_Sdjc0-cK
https://drive.google.com/drive/folders/1T23WxvG7R21R0nJGRyfQZTT_Sdjc0-cK
1. 667
2. 16
3. Vazemsk@mail.ru
4. Клинер
5. Работы
1. extraordinary_dove
2.20
3. ex_dove@mail.ru
4. клинер
5. https://cloud.mail.ru/public/EZcj/MZj7iEbym
Ответили на почту.
1. Анна
2. 26
3. https://vk.com/id29443953
4. Эдитор
5. http://readmanga.me/kioh_x_kioh (раскраска главной страницы тоже моя работа)
http://mintmanga.com/soil
Anna, извините за столь поздний ответ. Выполните, пожалуйста, наше тестовое задание. После этого мы с Вами свяжемся.
Эххх… Жалко что я в GIMP работаю((
Хотя можно сказать что я профессиональный клинер(
Хочу стать клинером. Могу отправить пару робот по почте . Тест скачать не получилось
vydrochka.yaoi@mail.ru
1. Полина)2. 18 лет
3. p.nurislamova@yandex.ru4. Клинер, эдитор
5. опыта роботы нет.(
Не получается открыть тест для эдиторов и клинеров
• Take Sensei
• 24
• mikamo666z@gmail.com
• Переводчик с японского
• Давно хотела попробовать себя в переводе манги. Крайне увлекательно сделать что-то, что поможет другим. Но на самом деле хочется проверить себя, это как вызов. Как-то меня спросили: «О, ты знаешь японский? А ты анимэ без озвучки смотришь, да? Ты и мангу в оригинале, наверное, читаешь?… Что? Нет? Феееее….» И я подумала, а почему бы не попробовать? Но просто читать скучно, лучше поработать на благо! (Пусть и бесплатно)
На летний период абсолютно свободна.
• https://docs.google.com/document/d/1zm53E2FGmsf1jXxdXAtqoUi_Sd-ADqAm/edit?dls=true
• Take Sensei• 24• mikamo666z@gmail.com• Переводчик с японского• Давно хотела попробовать себя в переводе манги. Хочется помочь людям, которые тянутся к новым историям. Хотя скорее это вызов. Хочется проверить себя.•
https://docs.google.com/document/d/1zm53E2FGmsf1jXxdXAtqoUi_Sd-ADqAm/edit?dls=true
1. Анастасия
2.13
3. astefura695@gmail.com
4. Клинер
5.не получается открыть тест на клинера, попробую скинуть сканы цветной манги, которые найду и очищу