Помощь проекту

Если вы хотите помочь нашему сайту, мы будем рады. Деньги пойдут на оплату хостинга или покупку томов.
Кошельки WebMoney
R378624241236 Z393652183093 U571210196265
Работаем над
Boku wa Imouto ni Koi wo Suru
5 том
BxB Brothers
3 том
Douse Mou Nigerarenai
2 том
Kanojo wa Uso wo Aishisugiteru
11 том
Tsuki no Shippo
6 том
Pin to Kona
9 том
Счетчик

10 заповедей борца со сканлейтом


Помните: недопустимо, чтобы читатели качали мангу с сайтов переводчиков. Переводчики не должны знать, какой интерес проявляют к их работе, им не следует получать благодарности читателей и тем более материальную поддержку на закупку печатной манги и хостинг (содержание сайта в интернете)! Поэтому, скачав очередную главу, следуйте перечисленным ниже простым правилам.

1. Удалите кредиты
Непременно удалите кредиты переводчиков — ещё не хватало вам их рекламировать! А лучше подпишите автором перевода себя, почему нет? Пускай оценят потраченные вами траффик, время и силы!

2. Сделайте свой сайт
Лучше всего создайте собственный сайт со звучным названием, например «Супер-ультра-квази-мега-онлайн-воч-рид-манга-аниме-блог», и устройте там хранилище всей с таким трудом скаченной вами манги. Натыкайте порнобаннеров и прочей рекламы и заработайте свои законные три копейки! Вы можете по праву собой гордиться — у вас большое будущее, теперь вы умеете зарабатывать деньги чужим трудом!
Но у вашего сайта обязательно должна быть изюминка, чтобы подчеркнуть оригинальность и свежесть вашего мышления! Например, можно выкладывать не целыми архивами, как делает большинство глупых переводческих сайтов, а ПОСТРАНИЧНО! Не забыв перед этим сканы уменьшить и сжать до максимума, чтобы весили поменьше, а появившаяся муарная сеточка придавала им дополнительный шарм. С таким нетривиальным подходом ваш сайт просто обречен на популярность, а вас будут помнить потомки как человека, внесшего неоценимый вклад в историю манги. Ваш сайт станет главным манга-сайтом во всем рунете, а вы — главнюком! Или главнючкой.

3. Откройте сообщество
Если уровень образования или умственного развития, или и то и другое не позволяют осуществить предыдущий пункт, не расстраивайтесь! В интернете давно существуют бесплатные системы, для управления которыми думать не требуется. Так что смело идите и заводите сообщество с броским и запоминающимся названием, например, «Самое крутое сообщество с переводами манги во всем интЫрнете», и выкладывайте там скаченную мангу, принимая искренние благодарности простого народа за этот непосильный труд — перевыложить! Это доступно не каждому и звание почетного главнюка (главнючки) всея ЖЖ вам обеспечено.

4. Запостите на дневнике
За всеми этими хлопотами, смотрите, не забудьте выложить мангу и у себя в дневнике (блоге) — надо же наполнить его интересным содержимым, а как иначе, если самим вам его не позволяет написать неудачное расположение извилин в межушном узле? Да и разве можно в наш век высокоскоростного тЫрнета писать собственное содержимое для собственного дневника? Только скопипастить!

5. Выложите на торрентах и файлообменниках
И само собой, выложите мангу во всех известных вам торрентах, файлообменных сетях, файлопомойках и форумах — надо же поднять свой рейтинг на этих сайтах и заодно облагодетельствовать их обитателей. Что бы они, идиоты, не умеющие пользоваться поисковиком, делали без вас с вашей щедростью?

6. Обозначьте маршрут
Если зарвавшимся переводчикам вдруг хватит наглости явиться на ваш сайт/блог/сообщество/тему на форуме (нужное подчеркнуть) и потребовать убрать «их перевод», покажите им своё виртуозное владение крепкими народными выражениями, а также доскональное знание законов РФ, и доступно объясните этим умственно отсталым, что все, что лежит в интернете — ОпСчИе, а значит теперь ваше. А если они не хотят, чтобы вы брали их переводы, пусть не переводят.

7. Подчеркните свой копирайт
Учитывая сколько вокруг развелось наглых любителей халявы, не помешает подчеркнуть на главной странице вашего сайта (сообщества), что вся информация добыта вашим непосильным трудом, посему принадлежит вам, и копипастить ее на другие сайты (сообщества) строго запрещено. Пусть идут и копируют с оригинальных сайтов, нечего пользоваться результатами вашей работы!

8. Проявите великодушие
Выполнив пункт 6 вы все же можете показать широту своей натуры, которой не чуждо великодушие, и любезно предложить (так и быть) поставить ссылку на их, переводчиков, сайт. Переводчики будут плакать от счастья, ведь именно об этом они мечтали всю сознательную жизнь — получить ссылку с вашего мега-сайта!

9. Будьте благодарны
Если вы нашли чужую выкладку перекачанной откуда-то манги, не забудьте сердечно поблагодарить выложившего, он же так старался увековечить свое имя данным оригинальным образом и продемонстрировать всем свои выдающие способности в области копипаста. Поддержите человека! Постарайтесь подписаться на его блог/сообщество/тему и почаще заходить на его сайт. А если какой-нибудь неразумный экземпляр, в особенности переводчик, начнет на него наезжать — см. пункт 6! В самом крайнем случае можете просто промолчать и сделать вид, что вам сейчас некогда, вы этого не видели, и вообще вы тут ни при чем. Ведь молчание — тоже знак одобрения.

10. Посмотрите в зубы
Не забудьте отметить во всех обсуждениях переводчиков и их работ, что сайт у них — отстой, скачивание с него — отстой, сами они и их переводы — отстой, уж лучше читать на японском, и вообще они могли бы пошевелиться, вы уже задолбались ждать от них следующую 99-ю главу. Желательно отметьте это также и в гостевой или на форуме переводчиков, чтобы потом можно было искренне удивляться, почему же вас забанили.

Соблюдайте эти несложные правила, и вы никогда не увидите продолжения перевода своей любимой манги!

Да прибудет с вами сила ПРОМТа! Аминь!

Статья приветствуется к распространению. (c) http://www.chouneko.net/