Работаем над
Basara
5 том
Black Bird
4 том
Douse Mou Nigerarenai
5 том
Kanojo wa Uso wo Aishisugiteru
12 том
Pin to Kona
12 том
Rokka melt
3 том
Tsuki no Shippo
7 том
Koi, Hirari
2 том
Счетчик

Black Bird


Оригинальное название: ブラックバード
Русское название: Черная птица
Автор: Сакуракодзи Каноко
Жанр: драма, романтика, сверхъестественное, седзе, фэнтези, эротика
Кол-во томов: 18, выпуск завершен
Год выпуска: 2007
Оригинальное издательство: Shogakukan
Ограничения: 18+
Аннотация: Мир полон таинственных созданий, но жизнь продолжает течь мирно, потому что никто не может видеть их. Никто, кроме Мисао. Харада Мисао обладает особой силой, позволяющей ей видеть этих существ, но она не говорит об этом и пробует вести обычную жизнь школьницы. Она завидует другим ребятам, у которых есть друзья и мечтает о мальчике, которого встретила в далеком детстве, обладающего такой же силой, как у нее. Ее мирная жизнь внезапно рушится, когда на нее нападают гоблины, имея гастрономические планы. И тогда возвращается ее старый друг Кё, чтобы защитить ее от них.

Убедительная просьба качать по одному файлу за раз!

Статус перевода: активен
Сканирование: Rinako (1-3 тома), Sinclaire (4-18 тома)
Перевод с японского: Orihime (1 том)
Переводчик с анлийского: Uta (2 том), Sinclaire
Эдитинг: Стрекоза (1-2 тома), Перун (10-14 главы)
Помощник эдитора: Elfica (6 глава), yanata (7 глава), haku (8, 10-14 главы)
Клининг: Aozora (15 глава), JonhNerd
Тайпсетт: Delphinia
Редакция: Стрекоза (1-5 главы), Lynx (6-14 главы), Dvulikaya
QC: Mu-ha-ha-ha (10-11 главы), Chibi_chan, Ctrl-V (12-14 главы)
Совместный проект с The Black Hawks (3 том)

Том 1 — полностью (51,3 Мб)

Глава 1 (11,5 Мб)
Глава 2 (9,45 Мб)
Глава 3 (9,83 Мб)
Глава 4 (9,93 Мб)
Глава 5 (10,3 Мб)

Том 2 — полностью (47,3 Мб)

Глава 6 (12,9 Мб)
Глава 7 (11,2 Мб)
Глава 8 (11,3 Мб)
Глава 9 (10,3 Мб)
Экстра 1 (1,29 Мб)

Том 3 — полностью (57,6 Мб)

Глава 10 (13,2 Мб)
Глава 11 (12,8 Мб)
Глава 12 (13,4 Мб)
Глава 13 (15,3 Мб)
Экстра 2 (2,5 Мб)

Том 4 — полностью (73,7 Мб)

Глава 14 (14,4 Мб)
Глава 15 (16 Мб)
Глава 16 (24,9 Мб)
Глава 17 (17,7 Мб)
Экстра 3 (2,4 Мб)

Том 5

Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Экстра 4

Том 6

Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Экстра 5

Том 7

Глава 26
Глава 27
Глава 28
Экстра 6
Экстра 7

Том 8

Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Экстра 8

Том 9

Глава 33
Глава 34
Глава 35
Экстра 9
Экстра 10

Том 10

Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Экстра 11

Том 11

Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43

Том 12

Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Экстра 12

Том 13

Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Экстра 13

Том 14

Глава 52
Глава 53
Глава 54
Экстра 14

Том 15

Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59

Том 16

Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62

Том 17

Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67

Том 18

Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72

115 комментариев на “Black Bird”

  • milya:

    манга проста потрясающая!)
    очень благодарна вам за перевод!)
    умоляю скажите как скоро выйдет следующая глава!?

  • Nuriko:

    охохо(((.когда же я дождусь проды(((.Ув. переводчики,переводите пожалуйста скорее.

  • Lazara:

    Долгое ожидание +_____+
    Очень долгое +__________+…

  • яна:

    такая манга, просто супер офигеть!!! НУ переведите,ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Иванка:

    Девчонки, тут конечно много намекающих, но… ХОЧУ ПРОДОЛЖЕНИЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!!! T_T Это вообще, наверное, на уровне подсознания — я в эту мангу влюбилась, когда ещё и манги-то не читала — просто картинку в интернете увидела. Уже полгода сюда шастаю, как к себе домой *))

  • Стрекоза:

    Продолжения-то все требуют, а вот помогать никто не желает. Хотите, чтобы выходило чаще? На странице вакансий есть тест на клинера. Удачи. Тут прямо пропорционально: чем больше желающих помочь, тем быстрее будут выходить новые главы.

  • Uta:

    Хм… Когда я начал переводить эту мангу, меня посетила ужасающая мысль: «Это только у японских девчонок или это у вас интернациональное?» Вижу, мысль подтвердилась…
    Два месяца слежу за комментариями, и не могу молчать. По поводу «Когда будет перевод?»… Часть перевода уже готово. При необходимости могу впредь выдавать по одноу тому в две недели (плюс-минус), но перевод — это далеко не единственный этап. Вот тут-то и скрывается загвоздка. Где-то на последующих этапах перевод и завис. Точно не знаю где, не интересовался. Поэтому поддерживаю Стрекозу: чем можИте, помогИте.

  • Настя:

    Utа, не обижайтесь пожалуйста на нас. Мы фанатки этой манги, и как обычно это бывает у фанатов при виде объекта поклонения сносит крышу. И мы хотим ещё и ещё, нам всегда мало. Большое спасибо вам за чудесную работу (поклон).
    А на счет помощи, то не у всех есть возможность. У меня, например, огромное желание, но я не владею Фотошопом и на данный момент ограничена во времени. так что простите и не относитесь к этому слишком строго)))

  • SANACAN:

    Самая любимейшая и ожидаемая мной манга на сайте. Можно сказать, даже единственная действительно любимая манга.

  • darengoth:

    Отличная манга, жалко только, что перевод идет долго. Но будем ждать. Только хотела спросить: а в оригинале гоблины тоже гоблины, или они все же ёкаи (йокаи)? Как-то непривычно существ из японской мифологии гоблинами называть, ведь последние принадлежат к западной мифологии.

  • Стрекоза:

    Наша переводчица с японского, сказала, что именно гоблины, сама я на японском не говорю, так что не могу подтвердить 100% верность этого.

  • Сухарик:

    Уважаемые переводчики!
    Очень благодарна за ваши переводы, но… у меня есть вопрос. такой маленький вопросик.
    А вы не соизволите снизойти до нас смертных и сказать, когда будет следующая глава?

  • Стрекоза:

    Не скоро. Планировалось сделать том к 30-ому сентября, но из-за занятости редактора в реале, пришлось эту идею оставить, а следующие несколько месяцев уже у меня расписаны по минутам, так что на этот проект просто не остается времени.

  • Сухарик:

    Что ж, ладно, но попрошу вас не забывать об этом проекте. Ах прям жаль, пойду депреснячить Т.т

  • Kasia:

    Сухарик, никакие проекты не забываются. Просто обстоятельства так складываются, случаются задержки. К сожалению, длительные. Но что-то закрываем, какие-то проекты открываем. Крутимся, в общем) и этот проект не будет брошен, люди на него есть.

  • Алёнка:

    Интересная манга,скоро будет продолжение?

  • SANACAN:

    хочу 🙁 У меня вот пятого февраля день рождения…)))) Подарочек в виде хотя бы одной новой главки был бы весьма кстати :DDDD

  • Стрекоза:

    Я возьмусь за эту мангу, когда у меня будет возможность. До конца ноября возможности не будет железобетонно. После — будет видно, мне самой бы хотелось скорее над ней работать, но даже у меня на все рук не хватает. Если найдется полноценный, умелый клинер, выход будет очень быстрым, но чего нет — того нет. Что же до подарков… Даже всем членам команды подготовить подарки нелегко, пока готовила последний, едва не заработала нервный срыв, и несколько дней болела правая рука, от безотрывного держания мышки ее свело. Если мы будем делать подарки каждому читателю, мне точно будет светить бесплатный билет в белую комнату с мягкими стенами.

  • SANACAN:

    Стрекоза, да я же пошутила) Просто очень жду (и не только я) проду ^^»

  • Sekirey:

    Уважаемая Стрекоза! В белую комнату не нужно, лутче отдохните!!!! а то тогда некому будет делать весь труд,…. а как мы бедные сиротки-читатели тогда проживемь без проды…Спасибо Вам и за часть этой истории.

  • Cherry:

    Большое спасибо за продолжение!)

  • Angelina:

    Кайфная манга))
    ня))
    Спасибки!

  • Shureyka:

    Спасибо большое, манга ооооочень нр-ся))))

  • Cherry:

    Последние главы 2 тома были довольно забавными и милыми. Особенно понравились отрывки из детства героев)))

  • Настя:

    Спасибо большое за долгожданное продолжение!!! А кто-нибудь знает сколько всего томов будет? Понимаю, что вопрос не по адресу, но вдруг…
    Какими же лапочками они были в детстве!

  • Cherry:

    Настя, только мангака знает об этом, если знает… Мне кажется, ей пора бы уже остановиться. Что же за там за такой навороченный сюжет, что аж на двадцать томов… По первым томам даже и не скажешь. Ну, пока хотя бы читать приятно)

  • Стрекоза:

    Я думаю еще томика 3-4 будет (надеюсь мангака на этом все-таки остановится…), я листала 15-ый том и примерно представляю о чем там речь, спойлерить не буду, скажу лишь, что просто не представляю что еще можно было бы высосать из этой истории после завершения текущей сюжетной арки.

  • haku:

    А обложка 15-ого тома просто прелесть))

  • hao:

    Спасибо вам огромное за то что вы переводите такую прелесть!!! Просто влюблена в эту мангу!!! Спасибо спасибо спасибо!!!

  • Анна:

    Я начала читать эту мангу декабре 2011, и прочитала я 20 глав…… Не суждено мне прочитать 21…….

Оставить комментарий